日本語は難しい

最近、ドキュメント作成が多くなってきました。

皆さんこんにちは、カズです。

ここ1か月ほど、業務でドキュメントを作成する機会が多くなりました。
そこで感じたのは、日本語は難しいということ!

自分が伝えたいことは、頭では分かっているのですが、
いざ文章にしてみると、内容が支離滅裂であったり、
使う単語が不適切であったり、文末が統一されてなかったりと、
至るところに傷があるドキュメントになってしまいます。


では、なぜ、そんなドキュメントになってしまうのか?

大きな理由は、悩んでいる時間が長すぎて、文章を
推敲する時間が十分にとれていないことだと思いました。


そこで、悩んで時間がかかりそうな箇所は、空白にしてみたり、
下書きのつもりで埋めてみたりして、取りあえずドキュメントを
完成させてみることにしました。

すると、最初に悩んでいた箇所は、大体がドキュメントの枝葉の
部分であることが多いということが分かりました。一度、完成物を
作り上げて、幹の部分を把握すると、枝葉の部分は、すんなり書けて
しまうので、推敲する時間も取れるようになり、前より内容の良い
ドキュメントになっている気がします。
(あくまで個人的な主観です!(笑))


・・・ですが、それでもやはりレビューでは、
先輩方からたくさんの指摘事項を頂きます(笑)

しかし、文章を推敲する時間が取れるようになった分、レビューでは、
そういう表現の仕方もあるのかと気づかされることが多くなりました。

今後は、ドキュメントを作成する時間を短縮できるように
努めていきたいと思います。


思い返せば、2年前のこの時期、就職活動のため、エントリーシートを
何度も書き直しました。自分が納得できるものを仕上げられるかで結果も
変わってきますので、就職活動中の方は、何度も書き直して、是非、
自分の中で最高のエントリーシートを作り上げてください!
応援しています!!

では、今回はこの辺りで。